English semantic feature production norms: An extended database of 4436 concepts
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Extended Lexical-Semantic Classification Of English Verbs
Lexical-semantic verb classifications have proved useful in supporting various natural language processing (NLP) tasks. The largest and the most widely deployed classification in English is Levin’s (1993) taxonomy of verbs and their classes. While this resource is attractive in being extensive enough for some NLP use, it is not comprehensive. In this paper, we present a substantial extension to...
متن کاملFeature-Based Perception of Semantic Concepts
In this paper we shall point to some principles of neural computation as they have been derived from experimental and theoretical studies primarily on vision. We argue that these principles are well suited to explain some characteristics of the linguistic function of semantic concept recognition. Computational models built on these principles have been applied to morphological-grammatical categ...
متن کاملSemantic feature production norms for a large set of living and nonliving things.
Semantic features have provided insight into numerous behavioral phenomena concerning concepts, categorization, and semantic memory in adults, children, and neuropsychological populations. Numerous theories and models in these areas are based on representations and computations involving semantic features. Consequently, empirically derived semantic feature production norms have played, and cont...
متن کاملSemantic information stored in an extended denormalized database
The research project, which we hereby detail, has been utterly dedicated to explain the birth and evolution of an information repository called XTMdb whose basic principles are bound to integrate complementary tagging languages such as: SKOS; MODS, Dublin Core and/or GILS with the paradigm of topic maps. Once the information processing was completed, we could test it by means of designing an ef...
متن کاملNorms of Translating Taboo Words and Concepts from English into Persian after the Islamic Revolution in Iran
The research attempted to discover the norms of translating taboo words and concepts after the Islamic Revolution in Iran using Toury’s (1995) framework for classification of norms. The corpus of the study composed of Coelho’s novels between 1990 and 2005 and their Persian translations which were prepared and analyzed manually to discover the norms. During both the selection of novels for trans...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Behavior Research Methods
سال: 2019
ISSN: 1554-3528
DOI: 10.3758/s13428-019-01243-z